Restez tranquille, s'il vous plaît.
请您保持安。
Restez tranquille, s'il vous plaît.
请您保持安。
Personnellement, j'insiste à laisser tranquilles mes poils des jambes.
而我坚持让自己腿毛自
自灭。
Ca suffit ma petite!Laisse monsieur tranquille STP.Pardon,monsieur.
够了,我小宝贝。让先
安
些。对不起,先
。
Il ne reviendra pas, je suis tranquille.
我肯定他不会再回来。
Je t'aime, c'est la vie que je voudrais, simple et tranquille, avec toi.
我爱你,这就是我想要活,简单,平
,和你一起。
Soyez tranquille,madame. Vous êtes en bonne santé; Vous pouvez vivre jusqu'à cent ans!
一位年纪很大老太太有些微恙。她去看大夫。
Mais la carrière de Ronaldo n'a pas été un long fleuve tranquille.
但罗纳尔多不是一条
淌
长河。
C’est une villa tranquille où la circulation est interdite .
这条花园住宅区道路禁止通行,因此很安
。
Temptress Moon atmosphère claire du monde, tranquille comme un spectacle.
世间清朗风明,如同一种
默
昭示。
Encore une semaine. La solitude me laissera tranquille pour un moment.
再坚持一个星期。孤独大概就能暂时离我远点儿吧。
Sans une place à HUABEI pour la table tranquille.
华北之大容不下一张平书桌了。
Pourvu que vous bien votre travail, on vous laissera tranquille.
只要你好好工作,就太平无事。
Ils mènent une vie tranquille,et restent généralement chez eux.
他们过着安活,
且一般呆在家里。
Il a peut-être raison, en attendant il aurait mieux fait de se tenir tranquille.
也许他是对,但不管怎样,他如果当时能保持冷
就更好了。
Terrible personnes dans la nuit profonde, il est tellement tranquille et à l'écoute de chansons.
可怕人在深夜里悄无声息地听着歌。
J'en arrive à désirer même être laide pour être tranquille et trouver le bonheur.
我甚至渴望变得丑些,好过得清和幸福。您认为我疯了,问题是因为您从来没见过我呀!
Viens, Lolita, allons nous installer dans un endroit tranquille. Quel spectacle grandiose !
洛丽塔,过来。我们找个安地方吃水果去。多么美丽
景色呀!
Avec la disparue du soleil, tout devient sombre, tout était tranquille.
随着太阳隐没,周遭一切都暗下来,
下来。
Tranquille. Il a deux trous rouges au côté droit.
右肋上有两个红色弹洞。
Il gare sa voiture à l'endroit interdit et s'en va, tranquille.
他将车子停放在禁停区,悄悄地离去了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false